Лейченко
Людмила Александровна, сотрудник Отдела нотных изданий и звукозаписей
Российской государственной библиотеки
Сочинения А.А. Алябьева
в фонде Отдела нотных изданий и звукозаписей
Российской государственной библиотеки (к 225-летию со дня рождения)
В фонде Отдела нотных изданий и звукозаписей Российской государственной библиотеки (РГБ), насчитывающем более 400 тысяч отечественных и иностранных изданий, хранятся сочинения многих всемирно известных композиторов. Ценность и уникальность фонда заключается в том, что в большом количестве здесь имеются прижизненные и первые издания. Русская музыка представлена наиболее полно: от ранних изданий начала XVIII в. до произведений композиторов ХХ века.
Издания произведений Александра Александровича Алябьева (1787-1851) занимают свое значительное место: хронологический диапазон выхода в свет его сочинений охватывает период с 1826 года и до нашего времени. В электронном каталоге РГБ можно найти более пятисот записей с фамилией композитора.
Чем интересна эпоха А. Алябьева? Почему издатели постоянно обращались к его сочинениям?
Начало XIX века в русской культуре – это сложное взаимодействие разных эстетических направлений. Сентиментализм, романтизм – этими веяниями охвачена литература и музыка. На первое место выступает жанр романса, воплощающий в себе все многообразие настроений, тенденций, эстетики этой эпохи. Главный атрибут конца XVIII века – гармоничная соотнесенность в развитии лирической поэзии и музыки – остается ведущим и в начале XIX века. Именно в эту эпоху родился русский классический романс, удивительный по своей жизнестойкости жанр музыкального искусства. Переходя из эпохи в эпоху, романсы русских композиторов (А. Алябьева, А. Гурилева, М. Глинки, позже – А. Бородина, П. Чайковского, Н. Римского-Корсакова и др.) были постоянным фоном развития русской музыкальной культуры.
Уникальным явлением литературной и художественной жизни России XIX века стали салоны, сыгравшие ощутимую роль в культурной и политической жизни страны. Большое распространение получило бытовое музицирование. В домашних концертах пели, играли любители музыки, среди них немало высокоодаренных, выступали здесь и профессиональные артисты – отечественные и зарубежные. Особенной известностью пользовались салоны З. Волконской, братьев Виельгорских, В. Одоевского, А. Грибоедова, кружок А. Дельвига.
Немаловажную роль сыграли и музыкальные альманахи 20-30-х гг. XIX в., в приложениях к которым печатались романсы, песни, водевильные куплеты. Еще большее значение приобрели «Музыкальные альбомы»: они составлялись из вокальных и фортепьянных пьес, романсов, русских песен, вариаций на популярные мелодии. При слабом развитии музыкально-издательского дела того времени альбомы содействовали пропаганде творчества русских композиторов.
Желанным гостем кружков и собраний был Алябьев. Его популярность возрастала, а творческая деятельность приобретала широкий размах. Все чаще его камерные сочинения появляются в «Музыкальных альбомах». Некоторые из них хранятся в «ленинке», в особо ценном и редком нотном фонде.
Например, большой интерес представляет «Драматический альбом для любителей театра и музыки на 1826 год» (вторая часть альбома – музыкальная), изданный композитором Алексеем Николаевичем Верстовским и драматургом-водевилистом Александром Ивановичем Писаревым в Москве в 1826 году у Карла Венцеля (книжка поступила в продажу в октябре 1826 г.). Здесь напечатаны номера из водевилей с музыкой Алябьева.
Издательско-полиграфическое оформление «Альбома» очень привлекательно: титульный лист и нотный текст гравированы, в оформлении титульного листа использованы разнообразные шрифты, небольшая гравюра с изображением раскрытого нотного альбома, маски, лиры и гитары в обрамлении листьев, символизирующих венец, что вполне соответствует основной тематике альбома: театральная музыка. Кроме того, он небольшого размера, его удобно поставить на пюпитр, легко держать в руках и даже положить на колени, можно взять с собой в дорогу. Скажем также несколько слов о Карле Венцеле, благодаря которому вышли в свет многие произведения Алябьева. Он был владельцем музыкального магазина (1815-1848 годы). В то время некоторые музыкальные магазины занимались еще и изданием нот. Гравировальная мастерская Венцеля была одной из крупных заведений первой половины XIX века, издательский репертуар которой был интересным и многообразным. Достаточно сказать, что Венцель печатал куплеты из опер и водевилей, народные песни, романсы, танцы. Здесь также издавался музыкальный журнал «Эолова арфа», регулярно переиздавался российский гимн «Боже, царя храни», выходили учебники по музыке.
Не менее интересен «Музыкальный альбом на 1831 год», содержащий в себе 24 номера избранных русских песен и романсов, аранжированных для фортепиано К. Гертумом (ценз. разрешение – 5 декабря 1830 года). Сюда вошли такие знаменитые романсы Алябьева, как «Соловей», «Вечерний звон», «Гусар на саблю опираясь», «Баюшки-баю» и «Черкесская песня».
Среди других прижизненных изданий произведений А. Алябьева необходимо выделить следующие:
- сборник фортепьянных сочинений, куда вошли три мазурки, два экосеза, вальс и кадриль. Они числятся в каталоге 1828 года нотоиздателя Карла Павловича Ленгольда. Если порядок перечисления изданий в каталоге
соответствовал порядку их выпуска, то выход из печати этого сборника датируется не позже 1826 г.
- «Песнь Ратибора» («Что-то ты моя желанная…»), издание 1841-1850 гг. Музыка напечатана в приложении к драматической поэме «Ратибор Холмоградский» Вельтмана
Александра Фомича (1800-1870). На заглавной странице приложения слова «Песнь Ратибора, музыка Александра Александровича Алябьева» напечатаны на фоне лиры, окруженной лавровым венком;
от лиры во все стороны распространяется сияние лучей.
- песня «Кабак» [1843] на стихи Николая Платоновича Огарева. Огарев очень любил музыку, его жена Наталья Алексеевна (урожд. Тучкова) прилично играла на фортепьяно. Алябьевы и Огаревы,
будучи соседями по имениям, часто устраивали музыкальные вечера. Общение с композитором побуждает Огарева серьезно заняться сочинением музыки. В РГБ хранятся издания некоторых его романсов.
- «Марш, игранный на трубах при погребении его светлости, г. московского военного генерал-губернатора, генерала от кавалерии князя Д.В. Голицына 19-го мая 1844 года», написанный весной 1844 года
и исполненный 19 мая во время погребения привезенного из Парижа праха Дмитрия Владимировича Голицына (1771-1844). Известно, что Д.В. Голицын сыграл в жизни композитора важную роль, написав в свое время докладную
записку Николаю I с просьбой разрешить Алябьеву проживать в Москве. Марш был последним сочинением композитора для духового оркестра.
В редком фонде имеются также издания романсов Алябьева из цикла «Северный певец». Это несколько романсов разнообразных по тематике: здесь и безотрадный «Живой мертвец» («Что грустишь ты одинокой») на слова Д. Раевского, и ясные безмятежные романсы «Канареечка» (автор слов неизвестен), «Кудри» («На яву и в сладком сне») на слова А. Дельвига, «Русый локон» на слова И. Голдинского (магазин Л.К. Снегирева, литогр. Линдрот). Все они, кроме «Русого локона», отпечатаны у Карла Венцеля, а у Юлия Грессера напечатаны «Баюшки-баю», «Пробуждение» (элегия) на стихи А. Пушкина, «Мечты, мечты», «Уныние» («Куда, куда сокрылся ты») на стихи А. Глебова. В фонде хранятся и издания сатирического романса «Солома» на слова П.А. Межакова.
Особо следует отметить имеющийся в фонде РГБ сборник «Голоса украинских песен» (1834). Интересна история его выхода в свет. Она связана с встречей Алябьева на Кавказе со знатоком украинской народной песни Михаилом Максимовичем.
Надо отметить, что в начале 30-х годов в Москве наблюдается растущий интерес к народной русской музыке, песням, танцам. В России начинается подлинный «фольклорный бум». Но отношение к песне как к ценному памятнику народной культуры еще не созрело. Никто из собирателей не стремился бережно донести до потомков «шероховатости» мелодий и текстов в первозданном и неизменном виде: песни записывались либо с голоса, либо по памяти, не было соответствующей техники. Составители песенных сборников старались отредактировать песню, сделать ее удобной для любительского пения.
Алябьев, прибывший в те же годы из Сибири на Кавказ, в Пятигорск, знакомится с Михаилом Александровичем Максимовичем, крупным ученым естествоиспытателем, профессором ботаники в Московском университете, занимавшимся там научной работой. Будучи страстным любителем украинской народной песни, Максимович увидел в Алябьеве очень серьезного и пытливого музыканта, который был столь необходим ему для завершения своих фольклорных трудов; в свою очередь композитор был заинтересован в общении с таким знатоком украинской народной песни. Алябьев и Максимович приступают к подготовке сборника.
Сборник под названием «Голоса украинских песен» был задуман в двух тетрадях. Вышла только одна (в 1834 г.), где помещено 25 украинских народных песен. Гармонизуя песни, Алябьев ставил перед собой задачу сохранить народный напев во всей его первозданной чистоте. В предисловии к сборнику Максимович писал: «Занимаясь собиранием украинских песен, я, сколько мог, доставил и напевы или мотивы оных. А.А. Алябьев взял на себя труд аранжировать оные для пения и фортепиано: и вот первая тетрадь, за которую любители народного пения, которых теперь много, будут обязаны новою благодарностью любимому певцу; я же винюсь перед ним в том, что так замедлил изданием оной».
Уже в начале ноября 1832 года в «Московских Ведомостях» объявляется подписка «на вновь издаваемые М.А. Максимовичем «Голоса малороссийских песен», положенные на ноты для пения с фортепиано А.А. Алябьевым. Судя по этому объявлению был уже определен объем издания и время выпуска в свет Тетради № 1 – январь 1833 г. По неизвестным причинам издание этого сборника задержалось. Он был выпущен в свет московской университетской типографией лишь в середине 1834 г. под названием «Голоса Украинских песен».
Сборник Максимовича-Алябьева является первым музыкальным сборником, включающим в себя только украинские народные песни. Этот факт делает сборник явлением,
имеющим историческое значение, а для нас представляет библиографическую ценность .*
---------------------------------------------------------------------------------------
*В фонде библиотеки есть еще второе издание «Голосов украинских песен»,
(М. : Музгиз, 1961), выполненное под редакцией Б.Штейнпресса.
написавшего также историко-критический очерк. К 25 песням, которые были
изданы в 1834 г., добавлены еще шесть
украинских песен в обработке Алябьева. Помимо этого, в сборник 1961 года
вошли воспроизведенные титульный лист первого издания и предисловие
Максимовича.
Не менее интересно знакомство Алябьева с семейством Аксаковых. Глава семьи Сергей Тимофеевич Аксаков, когда-то, в бытность свою цензором, пропускал в печать многие романсы композитора. С его сыном композитор познакомился в 1848 году. Тогда же появился романс на слова Ивана Сергеевича Аксакова «Взамен разлуки и печали». В РГБ хранится этот романс, вышедший в 1874 г. в нотопечатне Матвея Бернарда (1794-1871).
Отдельно остановимся на знаменитом романсе композитора «Соловей» на стихи Антона Антоновича Дельвига.
В нотном фонде РГБ этот романс имеется в самых многочисленных изданиях и звукозаписях. Родословная алябьевского «Соловья» берет начало от русской народной песни «Соловей мой, соловей, соловушко молодой», получившей большую известность в обработке Даниила Никитовича Кашина. Но со временем она уступила место классическому произведению Алябьева. Романс написан для голоса с сопровождением фортепиано, но, как правило, чаще всего аккомпанемент звучит в оркестровом переложении.
Премьера «Соловья» состоялась 7 января 1827 года, когда в дивертисменте московского Большого театра его спел популярный певец и композитор Павел Александрович Булахов. Так началась легендарная популярность этой песни. Она вошла в программы многих концертов, исполнялась в музыкальных собраниях и салонах в столицах и провинции. «Соловей» разнообразно аранжировался и обрабатывался. Самим Алябьевым сделано две обработки, одна – для голоса с хором и симфоническим оркестром и другая – a cappella.
Дважды обращался к «Соловью» М. Глинка: в 1833 году он сочинил фортепианные вариации на тему алябьевской песни, а в 1856 году сделал переложение для голоса в сопровождении малого симфонического оркестра. В фонде библиотеки хранятся переложения «Соловья» для фортепиано М. Глинки (СПб. : Бернард, [1835-1838]) и Ф. Листа ([СПб.] : Бернард, [1847], 3-е издание).
Глинка инструментовал «Соловья» для Валентины Бьянки, певицы, уроженки Вильно, успешно выступавшей в Германии и России. Ференц Лист, во время пребывания в Петербурге в 1842 году, заинтересовался «Соловьем» и создал блестящую фортепианную транскрипцию, вскоре же изданную русским и иностранным издательствами. Оригинальную листовскую версию Алябьев получил от нотоиздателя М. Бернарда, находясь в ссылке. «Мне очень лестно, – писал Алябьев в ответном письме Бернарду, – что мой романс мог заинтересовать столь знаменитого автора, как господин Лист; музыка этой транскрипции восхитительна».
Автограф этого письма опубликован в сборнике «Автографы музыкальных деятелей. 1839-1889», который хранится в фонде библиотеки и представляет собой художественный альбом с нотами (в нем есть и алябьевский «Соловей»), портретами, рисунками, письмами и автографами известных композиторов (М. : Бернард, 1889).
«Соловья» пели прославленная Полина Виардо-Гарсия и знаменитая Аделина Патти. Начало зарубежной популярности «Соловья» положила гордость немецкой оперной сцены, прославленная певица Генриетта Зонтаг. Алябьев выразил свою признательность певице посвящением ей романса «Когда душа, просилась ты» на текст Дельвига («Элегия»). Среди отечественных исполнительниц «Соловья», современниц композитора, следует упомянуть и Прасковью Арсеньевну Бартеневу (1811-1872), одну из лучших певиц-любительниц. Романс издан с различными видоизменениями сольной вокальной партии.
В редком фонде также хранится переложение романса для гитары Андреем Осиповичем Сихрой (1773-1850).
В фонде библиотеки имеются советские издания романса «Соловей» (М. : Музгиз, 1938) с указанием того, как его исполняла А. Патти, а также издание 1943 года, где указано: концертное переложение А. Оппеля (репертуар А. Патти).
Неизменно в репертуаре скрипачей фигурирует талантливая фантазия Вьетана на тему алябьевского «Соловья». В фонде библиотеки сочинение Вьетана представлено экземплярами типографий П. Юргенсона, советских издательств ХХ века «Музгиз», «Музыка» и «Композитор».
Это один из самых издаваемых романсов Алябьева. «Соловей» положил начало автобиографическому музыкальному триптиху: «Соловей» – «Прощание с соловьем» – «Прощание с соловьем на Севере».
Автором текста романса «Прощание с соловьем» был поэт-любитель Николай Андреевич Кашинцов. Текст романса «Прощание с соловьем на Севере» («Улетай, наш соловей», с хоровым припевом) сочинил Иван Иванович Веттер, который жил в Тобольске, где служил переводчиком сибирского почтамта. В 1831 году романс был издан в Москве с обозначением даты и места сочинения – 28 сентября 1831 года, Тобольск. Имя автора текста напечатано сокращенно. О продаже нот было объявлено в московской газете 12 декабря 1831 г.
Своеобразным эпилогом к триптиху служит романс «Что поешь, краса-девица», опубликованный в 1834 году в серии «Кавказский певец». Слова написаны молодым поэтом Василием Васильевичем Домонтовичем (1807-1868), ставшим впоследствии генерал-майором.
Замечательна история еще одного известного романса Алябьева «Вечерний звон». Считается, что этот романс является классическим вариантом музыки к стихам
И. Козлова (1779-1840) .*
--------------------------------------------------------------------------------------- *Автор слов Иван Иванович Козлов (1779-1840), русский поэт, переводчик, офицер, рано потерял зрение, занялся переводами, поэзией.
«Вечерний звон» был написан вскоре после появления стихотворения в печати. Это совпало с началом тобольской ссылки композитора. Романс был издан в Москве в цикле «Северный певец» в 1828 году и обрел популярность на рубеже 1820—1830 х годов, быстро распространяясь в светских салонах. В эти же годы в Москве и Санкт-Петербурге имели место еще две публикации песни. Уже в 1831 году мелодия Алябьева вошла в фортепьянную фантазию Л. Лангера, фортепьянное переложение неизвестного автора в «Музыкальном альбоме» на 1831 год, а затем неоднократно аранжировалась композиторами, в числе которых были А. Дюбюк, К. Вильбоа (на два голоса) и др.[
Среди многочисленных изданий романса «Вечерний звон» в фонде РГБ хранится дореволюционное издание, вышедшее в свет в г. Вильно (год издания неизвестен), с портретом Иоакима Викторовича Тартакова (1869-1923), русского певца-баритона, солиста Мариинского театра и преподавателя Петербургской консерватории.
Особенного внимания в нотном фонде «ленинки» заслуживает серия избранных романсов к 200-летию со дня рождения А.С. Пушкина (1999), выпущенную издательством «Композитор». Основу каждого выпуска составляют вокальные сочинения композиторов разных поколений, написанные на одно и то же стихотворение Пушкина. Имя Алябьева в этой серии связано с такими пушкинскими шедеврами как «Я вас любил», «Что в имени тебе моем», «Элегия» (Я помню чудное мгновенье).
Отметим, что Алябьев был одним из первых композиторов, обратившихся к пушкинской поэзии. Пушкинская серия произведений занимает особое место в творчестве композитора: на тексты Пушкина Алябьев написал 22 романса (все они имеются в РГБ). Многие из «пушкинских» романсов композитор посвятил своей музе и возлюбленной Екатерине Александровне Офросимовой.
Примерами сочинений Алябьева на слова Пушкина может служить, например, «Кавказский пленник» (сцены из поэмы). В 1859 г. было напечатано переложение А. Дюбюка, выпущенного фирмой Ю. Грессера, где на титульном листе издания имеется следующее объявление: «Оная пиеса продается также для полного оркестра в партиции». Дело в том, что в оригинале музыка к «Кавказскому пленнику» написана для пения с симфоническим оркестром.
Не все вокальные произведения Алябьева были изданы при жизни композитора. Лишь в конце XIX века П. Юргенсоном была предпринята попытка публикации «Полного собрания
романсов и песен» (1898). В это издание, хранящееся в фонде РГБ, вошло 111 вокальных миниатюр, объединенных в 4 тома. К сожалению, издание не охватывает всего камерного вокального наследия композитора
(сюда не вошло около 50 произведений, опубликованных в прижизненных изданиях). Например, в это собрание не вошел романс на стихи А.С. Грибоедова «Ах, точно ль никогда». Он, как и некоторые другие романсы,
был опубликован П. Юргенсоном в 1911 году отдельным изданием .*
--------------------------------------------------------------------------------------- *Известно, что Грибоедова и Алябьева связывали долгие годы дружбы, начало которой положила война 1812 года. Александр Сергеевич Грибоедов был таким же страстным музыкантом: играл на фортепиано, органе, флейте,
сочинял музыкальные пьесы. После войны Москва укрепила эту дружбу, благодаря общим театральным интересам и светским связям. Они пустились в большой московский свет, бывали на балах, праздниках, собраниях.
В них обоих – молодом и уже заявившем о себе поэте и не таком молодом, но известном своими сочинениями композиторе – все еще кипел дух гусарской вольности. Музыкальные собрания у Грибоедова славились по всей Москве.
Здесь много и с любовью музицировали. У фортепиано сменяли друг друга хозяин и Алябьев, блистательно владеющий инструментом.
Полное собрание романсов и песен Алябьева в четырех томах появилось лишь в 70-е годы ХХ века.
Интересно еще одно издание Алябьева, имеющееся в фонде библиотеки. Это «Песни для хора без сопровождения». Сборник хоров был опубликован впервые в Москве в 1952 г. (Музгиз). Хоры, вошедшие в этот сборник, написаны на тексты А. Пушкина, А. Дельвига, В. Кюхельбекера, П. Ершова и др. Спрос на сборник был таким большим, что в 1956 г. он вновь был переиздан (это издание также есть в фонде «ленинки»).
Не менее представительна научная литература о жизни и творчестве Алябьева, имеющаяся в РГБ. Так, в библиотеке имеется «Ручной музыкальный словарь Адольфа Гарраса» (Москва, 1850), появившийся за год до смерти композитора. В словаре помещена следующая заметка: «Алябьев, Александр Александрович, известный композитор Русских романсов, участник при композиции некоторых русских оперетт, виртуоз на фортепиано и славный теоретик. Его песня «Соловей» поместила его в число национальных Русских композиторов». Это была первая и единственная при жизни композитора словарная статья.
В РГБ представлена также первая монография об Алябьеве, принадлежащая перу музыковеда Григория Николаевича Тимофеева. Книга вышла в свет в 1912 году, спустя 60 лет после смерти композитора. Этот труд является важным вкладом в изучение творческого пути композитора. К тому же, он был одним из первых, посвященных Алябьеву, так как при жизни композитора да и в ближайшие десятилетия после смерти о нем практически ничего не писали. Отдельные «белые пятна» и неточности объясняются тем, что в то время многие материалы были недоступны биографу (архив композитора, фонды судебных органов и т.п.). Это издание было ценно еще и тем, что при жизни композитора о нем очень мало писали.
Около 60 лет назад был обнаружен личный архив композитора. Отсюда и началось планомерное изучение биографии и музыкального наследия композитора. Надо отметить, что многие издания 50-х годов ХХ в., имеющиеся в фонде нотного отдела, являются первыми публикации сочинений Алябьева. Среди них:
- Увертюра «Отступник, или Осада Коринфа» к трагедии В.А. Алябьева (брата композитора) (Москва, 1957) .
*
--------------------------------------------------------------------------------------- * Автограф партитуры, вместе с остальными номерами музыки к трагедии хранится в музее Глинки в Москве. На титульном листе партитуры указаны даты и место сочинения: «1837 год 20 февраля, село Рязанцы».
Это произведение было написано в тот период, когда Алябьев, получив разрешение вернуться из ссылки и проживать у своих родных в Московской губернии под надзором полиции, после длительного перерыва вновь
обращается к сочинению музыки для театра. Музыка к «Отступнику» является первым опытом создания Алябьевым музыкально-трагедийного произведения.
- Неоконченное фортепианное трио ми-бемоль мажор (Москва, 1952; время сочинения трио неизвестно)
- Увертюра фа минор для симфонического оркестра (Москва, 1952)
- Первый квартет для двух скрипок, альта и виолончели ми-бемоль мажор,
написанный в 1815 году (Москва, 1952) *
--------------------------------------------------------------------------------------- * Это сочинение Алябьева является одним из ранних известных нам
русских струнных квартетов. Точных сведений об исполнении квартета при
жизни автора не имеется. В имеющейся редакции квартет был впервые
исполнен 13 марта 1949 года Государственным квартетом им. Бетховена в
Москве.
- Третий струнный квартет соль мажор в четырех частях (Москва, 1950) *
--------------------------------------------------------------------------------------- * Адажио из него было напечатано в журнале «Советская музыка» в № 5 за 1948 год. Финал помещен в хрестоматии «История русской музыки в нотных образцах», том третий (1952).
Все это имеется в фонде библиотеки. Квартет был написан в 1825 году и посвящен композитору и капельмейстеру Федору Ефимовичу Шольцу (1787-1830). Выходец из Силезии (собственно Фридрих) в 1811 году приехал в Петербург
и был принят на должность капельмейстера Придворной певческой капеллы, а затем был назначен на должность капельмейстера московских императорских театров. В его обязанности входило, помимо дирижирования, сочинение
музыки для опер и балетов. Он написал музыку к десяти балетам и к более, чем десяти операм-водевилям.
-
«Танец» для гобоя и фортепьяно (является одним из номеров двухактного балета «Волшебный барабан», написанного в 1827 году). В оригинале Танец написан для оркестра, в котором солирующим инструментом является гобой. Переложение для гобоя и фортепьяно было выполнено Ю. Фортунатовым (Москва, 1952).
Среди музыковедческих трудов выделяются исследования Бориса Штейнпресса «Страницы из жизни А.А. Алябьева» (1956), «Алябьев в изгнании» (1958), Бориса Доброхотова «Александр Алябьев. Творческий путь», Бориса Хавторина, профессора Оренбургского государственного института искусств, «Александр Алябьев в Оренбургской ссылке» (2001) и др. Также информацию о жизни и творчестве композитора можно почерпнуть в статьях хранящихся в РГБ журналах, газетных вырезках и концертных программках. Все это относится к документированным материалам и является итогом кропотливых исследований авторов ранее неизвестных материалов, обнаруженных в архивах композитора.
Эпоха Алябьева до сих пор таит в себе много тайн и загадок. Их много и в художественном наследии композитора, изучение которого продолжается.
|